Научное издательство по общественным и гуманитарным наукам
Личный кабинет
Ваша корзина пуста.

Выход в свет «Истории стран Балтии» — это событие! Краткий отчет о презентации.

11.03.2016

10 марта в зале заседаний Ученого Совета Института Европы собралось большинство московских специалистов по истории Балтийского региона.

Презентация книги профессора Андрейса Плаканса собрала внушительную заинтересованную аудиторию из Института Европы (ИЕ РАН), Института всеобщей истории (ИВИ РАН), Института мировой экономики и международных отношений (ИМЭМО), МГИМО, Финакадемии, Дипакадемии, фондов — им. Горчакова, Русский мир, Историческая память, Янтарный мост. На презентацию пришли журналисты, критики, независимые эксперты из разных организаций. Был представлен МИД (А. С. Скачков), а также посольства Эстонии (Посол А. Хилпус), Латвии (советник К. Сниедзе), Литвы (министр А. Дабкус), посольства Финляндии (советник К. Алберг).

Приветствовал собравшихся директор Института Европы Алексей Анатольевич Громыко. Редактор книги Юлия Михайлова зачитала обращение А. Плаканса к участникам презентации (прилагается). В своем выступлении генеральный директор издательства «Весь Мир» Олег Александрович Зимарин подчеркнул, что книга «Краткая история стран Балтии» является уже 22-м томом в серии «Национальная история», нацеленной на публикацию «отечественных историй» стран мира. Это уникальный проект в мировом книгоиздании. Особенностью книги Плаканса является удачное применение компаративного, сравнительного подхода к освещению истории сразу трех стран одного региона, рассматриваемых в длительной исторической перспективе. Такой подход позволили автору правильно расставить акценты, продемонстрировать возможности инклюзивного подхода к истории, действующими лицами которого становятся самые разные социальные и этнические группы населения этих стран. Все они по словам автора внесли и вносят свой ценный вклад в развитие региона. Публикация перевода этой книги с английского на русский в России (на другие языки она до сих пор не переведена) яркое свидетельство открытости российской культуры и науки к не политизированному диалогу по вопросам истории.

Высокую оценку книге, как и всему проекту «национальная история» дал Алексей Алексеевич Комаров, руководитель центра исследований стран Северной Европы и стран Балтии ИВИ РАН. Приводя пример возможности конструктивного диалога историков разных школ он напомнил, что еще в советские времена наши и финские историки успешно обсуждали и совместно изучали общую историю, не превращаясь — первые в антисоветчиков, а вторые — в марксистов. Главное не делать изучение прошлого инструментом политики.

Евгения Львовна Назарова (ИВИ РАН) отметила внимание автора ко многим неизвестным широкой публике сторонам истории стран Балтии, подчеркнула высокий научный уровень публикации, пожалев только, что книга не имеет постраничного справочного аппарата. Журналист Максим Анатольевич Артемьев отметил, что давно следит за книгами серии «национальная история» и считает этот проект издательства «Весь Мир» очень ценным явлением в российском книгоиздании. Остановившись на наименее известных для читателя нарративах книги, он в то же время указал на досадную ошибку (латышский поэт Индрикис Хартманис в переводе случайно назван литовцем).

В рамках свободной дискуссии ярко выступила проф. Галина Георгиевна Силласте, чрезвычайно высоко оценившая взвешенный характер книги и предположившая, что именно конструктивное спокойное не политизированное отношение автора к проблемам прошлого станет причиной того, что книгу на национальные языки стран Балтии так и не переведут. Историк Владимир Владимирович Симиндей (фонд «Историческая память») тоже книгу оценил весьма положительно, отметив при этом, что многие вопросы истории событий Второй мировой войны, особенно связанные с коллаборационизмом, преступлениями нацистов на территории стран Балтии могли бы быть освещены шире. Высокую оценку издание книги получило и со стороны представителя 2-го европейского департамента МИДа Андрея Семеновича Скачкова, отметившего и актуальность темы, и широту тематического охвата. Поздравила издательство «Весь Мир» с новой книгой и руководитель отдела стран Центральной и Восточной Европы ИЕ РАН Любовь Николаевна Шишелина.

Что касается дипломатов стран Балтии, то хотя они и не выступали, но в кулуарах презентации все весьма положительно отозвались о факте издания книги, поздравили издательство, а уже на следующий день в издательство поступили письменные поздравления из посольства Латвии и Эстонии.

Обращение А. Плаканса к участникам презентации

Уважаемые коллеги,

Для меня одновременно и честь, и удовольствие приветствовать ваше собрание. Я благодарен за ваш интерес к моей книге по истории прибрежных Балтийский государств. Хочу воспользоваться случаем и выразить чувство благодарности издательству «Весь Мир» за перевод книги на русский язык и особенно господину Олегу Зимарину и его команде, за внимательное отношение к данному проекту от его начала и до конца.

Эта книга о Балтийском регионе, где я когда-то давно был рожден, но который покинул еще ребенком, и вырос, получил образование и стал историком далеко от него в Соединенных Штатах. На протяжении всей моей жизни я никогда не терял эмоциальной привязанности к региону, где я родился, и в то же время мои взгляды на жизнь и на прошлое в конечном счете сделали меня, если позволено будет так выразиться, одновременно и участником и сторонним наблюдателем — инсайдером и аутсайдером — событий Балтийской истории. Поэтому эта книга представляет собой нечто вроде личного восприятия очень сложной истории, и как я сказал в предисловии к своей книге, другие, пишущие об этой истории, могут воспринимать ее иначе и будут воспринимать ее по-другому. Это неизбежная часть профессии историка. Но такие различия не означают, что кому-то не хватило воображения, поскольку разные варианты интерпретации необходимы для прогресса в нашем ремесле и в долговременном отношении они могут оказаться продуктивными, если следовать на пути к цели, как это сформулировал один из классических основателей нашей профессии — Тацит — sine ira et studio, без гнева и с благожелательным пониманием.

Я желаю вам успешной встречи
Андрейс Плаканс

Краткая история стран Балтии
Андрейс Плаканс
Пер. с англ.
2016 г.
500 Р
375 Р

все новости