Русская рапсодия «прозвучит» на книжной ярмарке
23.11.2015
Книга о русских и финнах, о том, как выставочное дело становится делом жизни.
Хейкки Лахелма вместе с искусствоведом Эрьей Пуса написал очень трогательную и откровенную книгу. В русском издании она называется «Русская рапсодия Хейкки Лахелма». В ней почти ничего нет о музыке, но за то она хорошо передает ту увлеченность страной и ее особым культурным кодом, которая сродни вдохновению Листа и Рахманинова, подвигнувшему их на Венгерскую и Русскую рапсодии.
Так получилось, что в
Автор признается, что писал книгу для финнов о России. А получилось, что написал книгу и для нас о финнах, и о самом себе, и о нас, какими мы представляемся со стороны. И это очень интересно, потому что это взгляд большого друга России, почитателя Чехова, человека заинтересованного и
Многие замечательные и интересные люди из мира науки и культуры были его хорошими знакомыми. Он пишет и о Петре Капице и об Абеле Аганбегяне, об Ирине Антоновой и об Илье Глазунове, о своих добрых друзьях — Владимире Шишкине и Владимире Зиничеве. Кстати друзья много сделали, чтобы эта книга появилась в России.
Издательство считает книгу своей удачей.
Лахелма Х., Пуса Э.
пер. с фин.
2016 г.
|