Предисловие к итальянскому изданию - История итальянцев
Прокаччи Дж.
Пер. с ит.
2012 г.
|
— Учитель, — опустив голову, спросил Нандо, — вы любите Италию?
Вновь все лица повернулись ко мне: Тоно, старуха, девушки, Кате. Фонсо улыбнулся.
— Нет, — спокойно произнес я, — не Италию. Итальянцев.
Чезаре Павезе. «Дом на холме»*
Предлагаемую Вашему вниманию книгу «История итальянцев» заказало мне в свое время парижское издательство «Файард», опубликовавшее ее на французском языке. Учитывая тот факт, что книга была адресована иностранному читателю, менее сведущему в проблемах истории нашей страны, я включил в нее и те сведения, которые, безусловно, известны итальянской аудитории. Вместе с тем в процессе подготовки итальянского издания я решил ограничиться лишь самыми необходимыми сокращениями.
С другой стороны, учитывая характер книги, я не счел нужным, за редким исключением, отягощать текст многочисленными ссылками и цитированием использованных мной работ итальянских и зарубежных ученых. Это, однако, не означает, что я не отдаю каждому из них дань должного уважения. Напротив, оно настолько велико, что иначе при составлении библиографии я бы рисковал обойти кого-либо своим вниманием.
Хотелось бы выразить искреннюю признательность моим друзьям Франко Де Феличе, Дени Рише, Франческо Сируго, Розарио Виллари и Стюарту Вулфу, имевшим терпение прочитать рукопись моей книги и высказавшим мне свои наблюдения и критические замечания, к которым, однако, в силу отсутствия времени и возможностей мне не всегда удавалось прислушаться.
Мне бы хотелось еще раз выразить признательность издательству «Файард», благодаря содействию которого издание данной книги на итальянском языке увидело свет раньше ее перевода на французский язык.
Дж. П. Флоренция,
1 июля 1975 г.
* Цит. по: Павезе Ч. Дом на холме // Павезе Ч. Пока не пропоет петух / Пер. с ит. Н. Суханова. М., 2004. С. 251. — Здесь и далее звездочкой отмечены примечания переводчиков и редактора.
- Книга об Италии появилась в составе серии «Национальная история» после того, как общее число названий в этой коллекции составило почти два десятка. Почему? Разве Италия не интересна тем, кто читает по-русски, или в национальной историографии ощущается недостаток добротных исследований? Отрицательные...
- Книга посвящена тому вкладу, какой на протяжении своей нелегкой многовековой истории внесла Италия в образование и развитие европейского общества Нового времени. Ее история была, в сущности, частью истории Европы, а следовательно, у нее не могло быть иной отправной точки, чем та, которую мы избрали....